Мария Захарова процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным
Официальный представитель МИД России Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» зачитала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным авторам. Позже выяснилось, что часть этих цитат не подтверждается источниками.
Речь о «запрете» русского языка и ссылках на «украинскую статистику»
Высказывания прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала об «отмене» русского языка, в том числе на территории Украины. Ссылаясь на неуточнённую «украинскую статистику», она заявила, что ограничения на использование русского языка якобы только усиливают интерес к нему, назвав это «законом».
После этого дипломат обратилась к так называемым «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических взглядов, разных национальностей», которые, по её словам, независимо друг от друга говорили о ключевой роли языка в культуре и общественной жизни.
В этом ряду были названы лингвисты и филологи Дмитрий Лихачёв, Юрий Лотман и Михаил Бахтин, а также педагог Константин Ушинский. Реальной оказалась только цитата последнего, известная по «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Приписанные Лихачёву и Лотману формулировки не находят в их изданиях
Фраза «Язык — основа всей духовной культуры нации», которую Захарова связала с именем Лихачёва, не встречается ни в одном собрании сочинений или публикации учёного. Цитата начала распространяться в сети не ранее апреля 2024 года: ранее всего её удалось обнаружить на сайте онлайн‑школы Skysmart, после чего она попала в презентации для учителей, школьные викторины и отчёты о проведении уроков «Разговоры о важном».
Одно из первых упоминаний этой формулировки зафиксировано на странице с вопросом на портале «Ответы Mail». Под ней один из пользователей оставил лаконичный комментарий: «Нейронке привет».
Высказывание в духе Бахтина напоминает переработку, типичную для нейросетей
Другую цитату, приписанную Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, ее духа и сегодняшнего состояния» — в действительности можно найти в статье доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе речь идёт о национальном языке и его влиянии на материальную и духовную культуру народа, но высказывание не обозначено как цитата Лотмана.
Фразу «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум», приписанную Михаилу Бахтину, также не удалось обнаружить ни в одном из его собраний сочинений.
При этом в работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» есть фрагмент, где говорится, что «слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу это близко к процитированному обобщению и напоминает типичную для текстов, сгенерированных искусственным интеллектом, переработку научной концепции в более «литературный» пересказ.
В телеграм‑канале Захаровой опубликованы уже другие цитаты
Под видеозаписью выступления на форуме в телеграм‑канале Марии Захаровой приведены уже иные высказывания о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от прозвучавших ранее формулировок, эти цитаты можно найти в изданиях сочинений соответствующих авторов.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool